10月13日, 深圳市翻译协会副会长、深圳职业技术大学刘建珠教授应邀为我校外国语学院的师生作题为《AIGC背景下的翻译与翻译教育创新研究》学术讲座。外国语学院翻译本科专业全体师生、翻译硕士研究生参加。学院院长何明清主持。
讲座围绕AIGC与语言服务新时代、AIGC与翻译实践新模式、AIGC与翻译教育新趋势三个方面展开。刘建珠在讲座中指出,ChatGPT等AIGC语言大模型的出现给语言服务和翻译教育带来了前所未有的挑战和机遇。翻译生态以及翻译模式也发生变化,语言服务企业对新型翻译人才提出了新的要求和期待。讲座后,刘建珠热情地与师生互动,耐心解答师生们有关外语翻译教育的相关问题。
刘建珠,男,翻译学博士,教授,硕士研究生导师,英国南安普顿大学访问学者,广东省高等学校“千百十”人才工程培养对象。研究方向为翻译教学、商务英语等,先后在权威期刊发表论文30余篇,出版了6部学术专著,主编了10余部教材,主持国家留学基金项目、教育部人文社科项目、中国外语教育基金项目等20余项课题研究,参与欧盟-中国教改项目、国家社科基金项目、教育部人文社科重大攻关项目等30余项课题研。